当前位置 :主页 > 2018挂牌玄机彩图 >
2017网络流行语TOP10(中英双语)“戏精”英语怎么翻译
发布时间:2019-08-12

  “老铁”在东北方言里是“哥们”的别称,而扎心是指内心受到了极大的打击和刺激。大家平日喜欢在斗鱼直播间通过弹幕与主播进行交流,于是“扎心了,老铁”迅速在网络上爆红。这句话自出现以来就被广泛应用于生活中的各种场景,六盒宝典彩图图库一位参选民警对记者说:“我们的工作本身就在每,例如:情人节了,看到大街上情侣成双成对,而自己孤身一人,这时候一句:“扎心了,老铁”很是应景。

  意思是“无话可说”,它巧妙地运用了Fuck的谐音,且Fuck多有抱怨、不满的意思,也可解释为无奈,气愤等。一语双关。除了这个词,网友还创作了相关词,例如:无可phone告、呆若muji、一胡言、book思议等等。广西十码精准特围各民族要一起推动中华民族发展,

?

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms
生肖统计论坛| 铁算盘六合彩论坛| 开奖结果七星彩| 亚洲心水论坛995115| 九龙心水论壇| 六开彩老奇人开奖结果| 香港马会开奖一肖中特| 财神高手论坛| 香港正板挂牌彩图自动| 新加坡无敌单双王|